Araba, oi Araba!
zu ote zare
aitaren zazpigarren alaba?
Ifarraldeko oihanek
diraute lerdenik
hegoa-aldean, berriz
zelai bilutsik.
Bazegoen bide bat
bazegoen zuhaitz bat;
Bainan zuhaitz erori hori
bidean oztopoa.
Gure nahia, ekaitza,
haizea, lehorra
bizitza, negarra.
Araba...
(Trad.)
Araba , ¡oh Araba!
eres tú
la séptima hija del padre?
Los bosques del norte
permanecen frondosos
en cambio, en el sur,
los campos están desnudos.
Había un camino
había un árbol;
Pero ese árbol caído
es un obstáculo en el camino.
Nuestro deseo, la tormenta,
el viento, seco
la vida, el sollozo.
Araba...
—Araba (Gorka Knörr)—